Странная осень Спайдера Моо - 2 (Мозаика)


— Распоряжусь, чтобы Хирико обследовал руины еще раз, — командор поднялся. — Кто знает, какие неожиданности скрываются в толще этих древних стен…

— Не думаю, что это поможет, Хардис. Остров был законсервирован. Он бы превратился в груду камней в момент схлопывания миров, будь здесь хоть малейшая разгерметизация, поверь. А в застывшем хроно-поле выжить еще никому не удалось.

— Возможно, Моо. Но если твой пришелец не был галлюцинацией… — Хардис с сомнением взглянул на Спайдера, но тот уверенно покачал головой, -… значит у Хирико есть работа.

Дверь за Хардисом беззвучно затворилась, оставляя Спайдера наедине с Хэльгой.

— Как твои дела в новой реальности, Хэльга-сим? — спросил Моо, когда пауза стала слегка гнетущей. — Не жалеешь, что ввязалась в авантюру старого безумца Спайдера МОО?

— Нет, — пальцы доктора ловко скользили по мерцающему экрану медицинского инбука, который заканчивал анализировать данные мед-браслета Моо. — Аппаратура говорит, что старому безумцу приблизительно двадцать пять. — Она слегка улыбнулась и высвободила руку Моо из тисков медицинского прибора.


— Ты чародейка, Хэльга! Никогда не думал, что мне доведется прожить еще одну жизнь. И принять ее из твоих рук…

— Что желает на обед Великий и Ужасный сим-авантюрист? — прервала Хэльга излияния Моо, меняя тон беседы. — Твой желудок в полном порядке, так что можешь заказывать все что заблагорассудится.

— Из твоих золотых пальчиков я готов принять даже яд! — Моо потянулся и ловко чмокнул пальцы Хэльги, когда та убирала свесившиеся над изголовьем ненужные уже датчики.

— В пределах разумного, Спайдер! — она шлепнула пациента по бритому черепу. — Впрочем, я видела в аквариуме фугу… Хирико говорит — очень вкусно!

— Я погорячился! — Моо натянул одеяло до самых глаз. — Макароны с сыром вполне подойдут.

— То-то же!

— А как ваши дела с Хардисом? — вопрос прозвучал так неожиданно, что Хэльга замерла на полдороги к двери. Спайдер наблюдал, как ее спина под тонкой врачебной униформой напряглась и стала жесткой, словно у киборга со сгоревшим энергоблоком.

— Ты о чем, Моо? — за нарочитой невозмутимостью чувствовалась растерянность.

— Брось, Хэл. Я же вижу, как он смотрит. Он тебя любит. Всегда любил… Ничего не изменилось. И ты к нему не равнодушна, я знаю. Всегда знал.

— Что ты знаешь, Спайдер Моо? — Хэльга медленно повернулась, снимая очки, и он едва не утонул в бездонности ее серых глаз.

— Иди сюда, сядь. — мягко сказал Моо, коснувшись стула, на котором недавно сидел Хардис. Затем он привел верхнюю часть кровати в вертикальное положение, и снова откинулся на подушку. — Давай поговорим. У нас ведь еще не было времени на это с момента вашего прилета.

— Моо, мы же договорились… — Хэльга страдальчески посмотрела на Спайлера. — Я не хочу касаться той истории. Все давно осталось позади. В другом мире, в далекой-предалекой прошлой жизни.

— Один раз, Хэл. Только один раз. Нам ведь есть о чем поговорить, не правда ли? — глаза Спайдера неотрывно смотрели на женщину.

Она нехотя подошла, осторожно опустилась на краешек стула, и снова надела свои очки.

— Зачем ты их носишь? — вдруг спросил Моо, чуть разряжая обстановку. — Транскамера не излечила своего создателя?

— Нет. — Хэльгу чуть позабавил ошарашенный взгляд Моо. — Это потому, что у меня никогда не было проблем со зрением, — пояснила она, насладившись замешательством Спайдера.

— Но… А, ладно, у всех свои секреты. А ты в этом деле — мастер, — сказал он, с усмешкой, усаживаясь поудобнее.

Хэльга опустила глаза, прекрасно понимая, что имеет в виду Моо.

— Спасибо, что иногда снимаешь гриф секретности, — Спайдер попытался взять Хэльгу за руку, но та предупреждающе выставила ладонь. — Прости. — он убрал руки.

— Я бы этого не сделала, будь у тебя семья. Но ты выглядел таким безумно одиноким и усталым в этом огромном пустом доме…

— То есть, ты меня просто пожалела? — подозрительно осведомился Моо.

— В какой-то степени… — Хэльга пожала плечами. — Но что это теперь меняет?

— Теперь — ничего. А тогда сообщение о том, что у меня есть сын… У нас есть сын, — поправился он, — вдохновило меня на риск влезть в твою волшебную транскамеру и лично отправиться на эту странную планетку. В последнее путешествие, так сказать! — он хохотнул.

— Серьезно?

Моо кивнул.

— Да и так проще сдержать данное тебе обещание и не влезать в жизнь Мориса.

— Прости.

— А что привело сюда тебя, Хэл? Это было очень неожиданно…

— Не поверишь, — Хэльга усмехнулась, — почти то же самое. Я вдруг подумала: жизнь завершается, главный проект реализован, но сгинет, так и не став доступным для большинства. У сына все хорошо… Что мне остается? Проводить скучные вечера с кошкой у камина?

— И тоже полезла в транскамеру, — насмешливо закончил Моо. — И что ты потребовала у правительства за право положить свою жизнь на алтарь науки?

— Сертификат на ребенка и право пройти перезагрузку всем членам моей семьи, когда они пожелают. Ненавижу этот закон! — она резко отвернулась и снова сняла очки. — Ждать смерти своих близких, чтоб завести малыша…- Спайдер услышал как хрустнули тонкие дужки в сжатом кулаке Хэльги.

— В условиях нашего мира — это единственный шанс для выживания, ты же знаешь.

— Да… — Хэльга тихо вздохнула. — Но все равно… Некоторые старятся раньше, чем получают сертификат, и…- она безнадежно махнула рукой. — Но теперь у Мориса и Нэн будет ребенок. Им не придется ждать десять лет, пока нас официально признают мертвыми.

— Двое — с улыбкой вкрадчиво произнес Моо.

— Ты… — Хэльга снова повернулась к Спайдеру и уставилась в его довольное лицо слегка ошалевшими глазами. — Но… Как?!

— Ну мне же тоже положен приз, — Моо засмеялся. — А так как официально я последний из клана Моо, то могу завещать все что имею кому угодно, — он весело подмигнул Хэльге. — Морис скоро получит сертификат и уютный домик на Эльдоре.

— Твой дом?

— Свой дом, Хэл.

Комментариев нет:

Отправить комментарий